Жемчужина любви - Страница 32


К оглавлению

32

Боже, какой же я была дурой, когда отказалась от Оливье, не пожелала верить в его любовь! – подумала Колетт. Нужно как можно быстрее, сию же минуту разыскать его и попросить прощения… Да-да, немедленно!

Колетт поехала в сторону кабинета доктора Лорана, но остановилась на полпути, вспомнив, что у Оливье сегодня выходной. Доктор Крюшо по ее же просьбе назначал приемы именно в те дни, когда шанс столкнуться в коридоре с Оливье был мизерным.

Колетт сосредоточилась, пытаясь как можно быстрее найти правильное решение.

Она должна как можно быстрее поговорить с Оливье. Пока не стало слишком поздно. Сказать, что любит его, что не может без него жить, что те два месяца, которые они не виделись, показались ей вечностью в аду…

Колетт покатила в сторону выхода. Сейчас она попросит дежурную медсестру вызвать ей такси и отправится домой к Оливье.

Ее замыслам не суждено было сбыться.


– Отгадай, кто?

– Луи, открой мне глаза! – попросила Колетт. – Что за детские игры? Что ты здесь делаешь?

– И тебе тоже привет. – Луи был на удивление весел, словно вчерашнего разговора в доме Колетт и не было. – Так и знал, что найду тебя здесь.

– Вообще-то вариантов не так уж и много. – Колетт горько усмехнулась.

– Я заехал к тебе домой, а не застав, направился сразу в больницу. Ты уже уходишь?

– Да, мне… мне нужно срочно повидаться с Оливье.

Луи изумленно посмотрел на нее.

– Решила вернуться к нему?

– Для начала – попросить прощения.

– Почему ты передумала? Вчера вечером ты собиралась начать новую жизнь без него… Впрочем, как и без меня, – добавил он, понизив голос.

– Катрин мне солгала. Оливье действительно любит меня.

– Тоже мне удивила! Тебя невозможно не полюбить.

– Ты преувеличиваешь, Луи, но я все равно тебе благодарна.

– Я тебя подвезу.

– Думаю, не стоит…

– Даже не спорь! – категорично пресек ее возражения Луи. – Мы ведь друзья. Я на машине. Говори скорее адрес.

– Луи, ты на меня не обижаешься? – Колетт робко подняла на мужчину глаза.

– Сердцу не прикажешь, верно? Я люблю тебя, а ты – Оливье. Придется мне убираться в свой Лондон и посылать вам открытки на Рождество. – Он невесело улыбнулся. – После вчерашнего разговора я боялся, что потеряю тебя навсегда… даже как друга. Поэтому и приехал сегодня.

– Спасибо.

– За что?

– За то, что все понимаешь.

– Долго мы будем разводить сырость? Поехали скорее к твоему Оливье.

– Поехали. Надеюсь, я не опоздала.


Колетт в неуверенности остановилась перед подъездом, в котором находилась квартира Оливье.

– В чем дело? – пробурчал Луи. – Только не говори, что испугалась.

– Нет, но… – Луи быстро взбежал по ступеням, но вернулся, сообразив, что Колетт без его помощи не справится с коварными ступеньками: пандуса не было. – Прости, я болван.

– Ничего. Честно говоря, я и сама забыла… Знаешь, Луи, тебе придется одному подняться на третий этаж и попросить Оливье спуститься ко мне.

– А как мне представиться?

– Скажи, что ты мой друг.

– Правда… друг, – со вздохом согласился Луи. – Только друг.

– Луи, пожалуйста…

– Я скоро вернусь, не скучай. Только скажи номер квартиры.

– Десятая.

Колетт сжала кулаки и попросила всех святых, которых только смогла вспомнить, помочь ей. Пусть Оливье окажется дома. Пусть захочет выслушать ее. Пусть…

– Извините, мадмуазель, вы кого-то ищете? – Скрипучий старческий голос вывел Колетт из задумчивости.

– Простите, что вы сказали?

– Я спросила, не нужна ли вам моя помощь.

Колетт критически осмотрела старушенцию. Интересно, чем она может помочь?

– Я служу консьержкой в этом доме уже много-много лет. Если вы кого-то разыскиваете или… В общем, я всех тут знаю.

Похоже, пожилой женщине просто наскучило сидеть в духоте, и она вышла глотнуть свежего воздуха, подумала Колетт. А возможно, ее интерес вызван нездоровым любопытством одиноких старух, которые обожают совать свой нос в чужие дела. Их хлебом не корми, только ответь, кто, во сколько и с кем пришел или ушел. Колетт едва сдержала улыбку, представив, как много занятного она могла бы разузнать у консьержки о личной жизни жильцов дома.

– Нет, спасибо… Вообще-то я пришла к мсье Лорану. Он мой лечащий врач…

– Ах, я вижу, дорогая, – не дав ей договорить, промолвила старуха, сокрушенно покачав головой. – Такая молоденькая и… Разве вы не знаете, что мсье Лоран уехал?

– Как уехал? – Если бы Колетт не сидела в инвалидной коляске, то сейчас бы точно упала.

– Взял чемоданы, сел в такси и – поминай как звали. – Консьержка махнула рукой.

– Но… но он ничего не говорил мне.

– Ох уж эти мужчины, мадмуазель! Для меня его отъезд тоже стал полной неожиданностью. Молодежь сейчас так легко срывается с места…

– А вы не знаете, куда он отправился?

Консьержка пожала плечами.

– А когда же он вернется? – попробовала еще раз Колетт.

– Мсье Лоран попросил меня присмотреть за его квартирой и, если меня не затруднит, подыскать новых жильцов.

– Так, значит, он никогда не вернется сюда?! – воскликнула Колетт.

– Зачем же так кричать, мадмуазель? Тем более перебивать старших, – назидательно заметила старушка. – Позвольте закончить.

– Извините, я думала…

Взгляд классной дамы с многолетним стажем заставил Колетт замолкнуть.

– Мсье Лоран предупредил, что я могу не торопиться, так как он приедет, чтобы уладить все дела с документами, не раньше, чем через полгода.

– Полгода! Нет!

– Мадмуазель, вам нехорошо? Может быть, принести вам стакан воды? – засуетилась консьержка.

32