Жемчужина любви - Страница 37


К оглавлению

37

– Пришел к тебе, а тебя все не было и не было… я собирался прийти завтра…

– Тсс. – Она прижала к его губам палец. – Пойдем наверх. Ты мне все расскажешь.

Она нырнула в подъезд. Оливье последовал за ней. На пятой ступеньке он ее догнал и подхватил на руки.

– Не будем нарушать традицию. Помнится, раньше я всегда заносил тебя домой на руках.

– Оливье, но теперь ведь я могу ходить…

– А я все равно хочу носить тебя, – упрямо возразил он, медленно поднимаясь все выше и выше.

– Только не урони. Не хочу оказаться в гипсе и снова рассекать по Парижу в инвалидной коляске. Пусть даже и самой современной.

– Кстати, забыл тебя поздравить. – Оливье остановился, чтобы поцеловать ее. – Колетт, ты плачешь? Я сделал что-то не так?

– Нет, Оливье… ты действительно здесь?

– Конечно. Где же мне еще быть?

– Ты… ты не галлюцинация.

– Можешь меня ущипнуть, – со снисходительной улыбкой предложил Оливье.

Колетт не преминула воспользоваться его советом.

– Ой, не так сильно! – воскликнул он.

– Не преувеличивай, – рассмеялась Колетт.

Да это и в самом деле был Оливье. Ее любимый мужчина. Предчувствие не обмануло. А ведь Натали почти удалось ее убедить, что причина тошноты и нервной дрожи в банальном несварении желудка.


– Почему ты так на меня смотришь? – шепотом спросил Оливье. Они стояли друг против друга. Глаза в глаза. Не говоря ни слова. Стараясь даже не дышать.

– Как – так? – Колетт приподнялась на цыпочки и коснулась губами его губ.

– Словно не узнаешь или боишься.

– Я соскучилась и немножко отвыкла от тебя, – искренне призналась она.

Оливье медленно провел ладонью по ее спине. Колетт замерла, боясь пошевелиться.

– Ты на меня уже не сердишься?

– Нет, Оливье. Это ты должен злиться на меня. Я была идиоткой, когда поверила Катрин. Я ведь чувствовала, что ты любишь меня по-настоящему, что дело вовсе не в жалости или в чувстве вины. Однако я заставила свое сердце молчать.

– Я люблю тебя. Я так боялся, что потерял тебя навсегда… Эти полгода показались мне каторгой. Я завалил себя работой, чтобы у меня не осталось ни одной свободной минуты. Стоило же мне отвлечься от очередного пациента, как я тут же вспоминал о тебе. Словно ты стояла рядом, и я мог прикоснуться к тебе… В общем, я понимал, что схожу с ума.

– Со мной было то же самое.

– Да? – Оливье помедлил, не решаясь задать волновавший его вопрос. – А как же твой друг?

– Какой еще друг? – озадаченно спросила Колетт.

– Тот, который провожал тебя на процедуры к Крюшо.

– А, Луи! – Колетт улыбнулась. – Мы с ним вместе учились в колледже, затем он переехал в Лондон… Мы случайно встретились в день моего рождения.

– …Который я пропустил, – грустно заметил Оливье.

– Ничего, мы еще успеем отметить не один десяток вместе, – заверила его Колетт.

Оливье не удержался от очередного поцелуя. Они все еще стояли на пороге квартиры Колетт. Никто не хотел разжимать объятия первым.

– Кроме того, – добавила Колетт с лукавой улыбкой, – на Луи положила глаз Натали. А уж она, если поставила перед собой какую-то цель, наверняка ее достигнет.

– Бедняга Луи! – рассмеялся Оливье. – Твоя Натали будет держать его в строгости.

– Ничего подобного! – неожиданно возразила Колетт, словно ее задели за живое. – Натали – мягкая и очень ранимая женщина. Вся ее бравада, феминистские замашки – всего лишь способ обезопасить свое сердце от слишком грубого посягательства.

– Все женщины, какими бы стервами ни были, в глубине души считают себя белыми и пушистыми, – с сарказмом заметил Оливье. – Во всем обвиняют мужчин. Мол, я была принцесса и Золушка… пока мужчины не превратили меня в мегеру.

– Оливье, прекрати. – Колетт рассмеялась и шутливо ударила Оливье по плечу. – Я, по-твоему, тоже стерва?

– Еще та! – беззаботно согласился он. Однако в его голосе не было даже намека на раздражение или недовольство. – В женщине должна быть стервоточинка. За это мы вас и любим. Только посмотри: ты послала ко всем чертям Жан-Пьера, затем соблазнила своего лечащего врача… Потом послала и его по тому же адресу, что и предыдущего бойфренда, а сама принялась за старого дружка. Ни секунды не сомневаюсь, что Луи грезит о тебе со студенческой скамьи.

– Что касается Луи, то мы только друзья, – твердо повторила Колетт.

– Говори за себя, дорогая. Это ты считаешь Луи другом, а вот он относится к тебе далеко не как к закадычной подружке, с которой можно обсудить новинки кино или очередную любовницу.

– Насчет новинок кино ты ошибаешься, – с мягкой улыбкой парировала Колетт. – А совсем скоро мы с Луи совершенно спокойно будем разговаривать и о его любовнице. Потому что ею станет моя лучшая подруга Натали. А если ты и дальше будешь терять время и болтать со мной о пустяках, то я обижусь и запру дверь своей спальни на ключ.

– Ах вот как! – Оливье поднял ее на руки и понес в сторону пока не запертой спальни.

Все мысли смешались и отступили перед пьянящим ощущением – она обнимала Оливье и отвечала на нетерпеливые, жадные поцелуи. Взгляды слились, глаза затуманились от охватившей обоих страсти.

От Оливье пахло сигаретным дымом, мускусом, одеколоном и чем-то еще. Дурманящий аромат мужского тела, обретенный вновь, заставил Колетт забыть обо всем на свете. Огонь опалил живот, разлился по венам, затем по всему телу, наполняя каждую клеточку тела будоражащим ощущением.

Она упивалась сладостными ощущениями. Языки встретились, переплелись, отступили и столкнулись вновь. Так может продолжаться бесконечно… – последнее, что успела подумать Колетт, перед тем как окончательно раствориться в любовной неге.

37