Жемчужина любви - Страница 41


К оглавлению

41

– Колетт, готов поспорить, что Оливье не сказал тебе о том, что это по его вине ты полгода провела в инвалидной коляске. Чудо, что ты вообще встала на ноги. Забавно вышло: Оливье сам же тебя и вылечил после того, как покалечил.

– Это неправда.

– Правда, дорогая моя Колетт. Ты ведь тоже помнишь, что перед моим автомобилем в тот проклятый вечер мелькнула чья-то фигура. Если не ошибаюсь, ты обещала отомстить тому типу, если узнаешь, кто это был.

– Все уже в прошлом, Жан-Пьер. Забудем об этом. Теперь это не имеет никакого значения. Я здорова. Все хорошо. У меня есть любимый человек.

– Колетт, ты ведь дала клятву. От данных обещаний так просто не отказываются.

Жан-Пьер чувствовал себя хозяином положения. Ему доставляло огромное удовольствие видеть, что Колетт взволнована и напугана, а ее любовник стоит смущенный и поникший, словно одуванчик после дождя. Сейчас он откроет ей глаза и посмотрит, выдержит ли ее хваленая любовь подобное испытание? Однако спектакль, к разочарованию Жан-Пьера, начал развиваться по другому сценарию.

– Если ты хочешь мне сообщить, что Оливье и есть тот самый человек, то ты опоздал, Жан-Пьер. – Колетт надоели недомолвки и игры в прятки.

– Так ты знала?!

– Да.

– Признаться, я удивлен. – Жан-Пьер озадаченно потер макушку.

– Ожидал, что я тут же выставлю Оливье за дверь? – насмешливо спросила Колетт. – Ты был бы счастлив?

– Оливье ослепил тебя, лишил рассудка. Если ты сама не заявила на него в полицию, то это сделаю я.

Колетт похолодела. Неужели Жан-Пьер разрушит их с Оливье счастье? Она так долго страдала… и вот, когда наконец она обрела любимого человека, появляется злой гений, готовый одним махом перечеркнуть все светлое и прекрасное, что случилось за последние недели в ее жизни.

– Ты не посмеешь, – неуверенно ответила Колетт, беря Оливье за руку.

– Почему же? Если ты не будешь со мной, то я не допущу, чтобы ты осталась с ним! – Жан-Пьер гневно ткнул пальцем в Оливье. – Выбирай. Хочешь, чтобы твой любовничек остался на свободе?

– Какой же ты… мерзавец! – презрительно сказала Колетт.

– Я всего лишь хочу сдержать данное тобою же слово и отомстить виновнику аварии. Впрочем, если ты все-таки оставишь Оливье и вернешься ко мне…

– Грязный шантаж! Я ни за что, слышишь, ни за что не буду твоей! – Колетт поразилась собственной решимости. – Если ты посмеешь заявить в полицию, то я тоже сделаю заявление. Скажу, что авария была не несчастным случаем… что это твоя вина!

Жан-Пьер смешался.

– А ты далеко пойдешь, Колетт. Все-таки кое-чему я тебя научил.

– А теперь убирайся вон из моего дома. Надеюсь, что мы больше никогда не увидимся. – Колетт решительно распахнула дверь.

– Ты и в самом деле его любишь? – со скептической усмешкой человека, не верящего в сантименты, спросил Жан-Пьер, уже стоя на пороге.

– Больше жизни, – ни секунды не думая, ответила Колетт.

– Не стану желать вам счастья. Не дождетесь.

– Мы и не рассчитывали. Нам его хватает и без твоих пожеланий, – не стесняясь проявить охватившую ее радость, ответила Колетт. – Прощай.


– Анна, ты не могла бы отпустить меня сегодня чуть раньше? – заискивающим тоном подчиненной спросила Колетт.

Молодая женщина, делавшая карандашный эскиз, подняла на нее изумленно-озадаченный взгляд и пожала плечами.

– Как знаешь. Ты ведь здесь главная.

– Во-первых, у нас нет главных и неглавных. Мы ведь договорились быть равноправными партнерами. Ты имеешь полное право напомнить мне о том, что я уже вторую неделю опаздываю по утрам и стараюсь улизнуть как можно раньше по вечерам. Должно же тебе это надоесть в конце концов!

– Пока не надоело, – ответила с улыбкой Анна. – Мне приятно видеть тебя счастливой.

– Спасибо. Хочу сегодня заехать в больницу за Оливье. Знаешь, я вчера совершенно случайно нашла в кармане его пиджака…

– О, Колетт, ты уже превращаешься в типичную женушку с замашками собственницы и ревнивицы, – рассмеялась Анна, захлопав в ладоши.

– Прекрати. Все действительно вышло случайно. Я искала визитку, которую мне дал Жером… Свет в прихожей включать не стала, вот и попала вместо кармана своего пиджака в карман Оливье.

Анна всплеснула руками.

– Только не говори, что обнаружила в нем любовную записку от какой-нибудь воздыхательницы-пациентки!

Колетт гневно сверкнула глазами.

– Слава богу, нет! Я нашла кое-что получше, – она загадочно замолчала, рискуя свести с ума Анну, уже сгоравшую от любопытства.

– Ну, Колетт, ну скажи скорее, что там было!

– Обручальное кольцо! – торжествующе объявила Колетт. – Думаю, Оливье собирается сделать мне предложение.

– Тоже мне, удивила, – разочарованно вздохнула Анна. – Странно, что он этого еще не сделал. Вы что, ни разу не обсуждали вопрос свадьбы?

– Честно говоря, нет.

– Колетт, ты ведь не сомневаешься? Помнится, с Жан-Пьером…

– Нет-нет. С Оливье все иначе. Я готова выйти за него замуж хоть завтра, – без тени сомнения или неуверенности ответила Колетт.

– Тогда беги к нему скорее и говори «да».

– Еще раз спасибо. Обещаю, что все отработаю. Буду работать сутки напролет.

– Боюсь, что мне придется долго ждать.

– Это еще почему?

– Колетт, ты ведь не собираешься проводить медовый месяц за компьютером? Наверняка вы с Оливье отправитесь куда-нибудь на Лазурный берег, в Сан-Тропе… Ох и завидую же я тебе, – без всякой зависти произнесла Анна и мечтательно прикрыла глаза.

– Анна, ты тоже скоро встретишь свою половинку. Возможно, им окажется наш следующий клиент. Кстати, он должен явится с минуты на минуту, так что я исчезаю.

41